Just as Ariadne, the girl of Cnossus, lay on the naked shore, fainting, while Theseus’s ship vanished; or as Andromeda, Cepheus’s child, lay recumbent in her first sleep free now of the harsh rock; or like one fallen on the grass by the Apidanus, exhausted by the endless Thracian dance; Cynthia seemed like that to me, breathing the tender silence, her head resting on unquiet hands, when I came, deep in wine, dragging my drunken feet, while the boys were shaking the late night torches.
My senses not yet totally dazed, I tried to approach her, pressing gently against the bed: and though seized by a twin passion, here Amor there Bacchus, both cruel gods, urging me on, to attempt to slip my arm beneath her as she lay there, and lifting my hand snatch eager kisses, I was still not brave enough to trouble my mistress’s rest, fearing her proven fierceness in a quarrel, but, frozen there, clung to her, gazing intently, like Argus on Io’s new-horned brow.
Now I freed the garlands from my forehead, and set them on your temples: now I delighted in playing with your loose hair, furtively slipping apples into your open hands, bestowing every gift on your ungrateful sleep, repeated gifts breathed from my bowed body. And whenever you, stirring, gave occasional sighs, I was transfixed, believing false omens, some vision bringing you strange fears, or that another forced you to be his, against your will.
At last the moon, gliding by far windows, the busy moon with lingering light, opened her closed eyes, with its tender rays. Raised on one elbow on the soft bed, she cried: ‘Has another’s hostility driven you out, sealing her doors, bringing you back to my bed at last? Alas for me, where have you spent the long hours of this night, that was mine, you, worn out now, as the stars are put away? O you, cruel to me in my misery, I wish you the same long-drawn-out nights as those you endlessly offer to me. Till a moment ago, I staved off sleep, weaving the purple threads, and again, wearied, with the sound of Orpheus’s lyre. Until Sleep impelled me to sink down under his delightful wing I was moaning gently to myself, alone, all the while, for you, delayed so long, so often, by a stranger’s love. That was my last care, amongst my tears.’
—Sextus Propertius
Propertius 1.3, translated by A. S. Kline